jueves, 19 de marzo de 2020

¿Por qué a los José y Josefas también les decimos Pepe o Pepa?





En la carrera teníamos una asignatura que se llamaba “historia de las constituciones y los códigos”; era optativa y como siempre me ha encantado la historia, pues me la pillé. 

El examen lo recuerdo perfectamente fue un 24 de junio a las 9:00 de la mañana; como todos los 24 de junio, la víspera es la noche de San Juan,  así que como al día siguiente tenía examen, decidí salir, pero con la intención de recogerme pronto, el plan era; amig@s, bocata, una par de cervezas en la playa, y lo típico a las 24 horas tras saltar las olas me pillo el bus y para casa…; la cuestión es que por unas cosas o por otras, culpa de mis amigos desde luego la noche se alargó, hasta el punto que ya dije, bueno no me vaea la pena ir a casa, desde aquí al examen y así lo hice… que fama de golfo voy a coger, a ver era muy joven (un poco más que ahora).
Constitución de 1812 (Imángen de Nueva Tribuna)

         El examen era oral y la primera de las tres preguntas era “cuéntame todo lo que sepas de la Constitución denominada la Pepa”. La verdad es que el examen me salió muy bien, me pusieron un sobresaliente y cuando salí del aula grité un “viva la Pepa”…

         La Constitución que aprobaron las Cortes de Cádiz en 1812, en plena Guerra de la Independencia contra los franceses, tomó ese nombre por haberse promulgado el 19 de marzo, festividad de San José.

         La actual Constitución, la de 1978, se promulgó en 27 de diciembre, pero no entró en vigor hasta el 29 de diciembre, no fuese que se le pusiera algún mote rollo la inocentada o algo así, si entraba en vigor el 28 de diciembre (fiesta de los Santos Inocentes).

Imagen Diario de Córdoba

         Pero el post, no va de constitucionalismo, ni de historia de los códigos, sino de por qué a los José o Josefa se les llama Pepe o Pepa.
         Hay varias teorías al respecto:


 
     La primera de ellas es que Pepe o Pepa a priori son un hipocorístico, y ¿qué es un hipocorístico?, pues según la Real Academia Española de la Lengua: “ Dicho de un nombre, que en forma diminutiva, abreviada o infantil, se usa como designación cariñosa, familiar o eufemística, que es la forma diminutiva, abreviada, deformada o infantil del nombre habitual, y que se usa como apelativo afectivo, familiar o eufemístico.


         Así pues, como de Francisco es Kiko, de Rosario es Charo o de Consuelo es Chelo de José es Pepe.

         Otra teoría indica que realmente viene del nombre de José en italiano, es de decir de Giuseppe, Pepe.

         La tercera teoría y que a mí es la que más me convence, y así lo aseveran latinistas de reconocido prestigio como el Profesor Emilio del Río, es que viene de los textos litúrgicos; en los mismos aparece la expresión “Sanctus Iosephus P. P. Cristhi” que quiere decir San José padre putativo de Cristo.
         Padre putativo según indica el diccionario de español jurídico es aquel cuya paternidad es presunta, pero no ha sido determinada; es decir que aparentemente es el padre, pero no está claro a ciencia cierta que lo sea.
 
(Página la oración de José).

         Así pues, como la gente leía tras el José P. P. y además no sabían latín, al Patrón de los carpinteros se le empezó a llamar también Pepe.
         Y así José y Josefa son Pepe y Pepa.
FINEM.

No hay comentarios:

LOS AMANTES DE TERUEL. Una bella y triste historia de amor.

     El genial cantautor Ismael Serrano, en su canción “tierna y dulce historia de amor”, afirma eso de que “como todas las histori...